wiki:kothai-chinta-kothai-bhabana:kothai-chinta-kothai-bhabana

Kothai Chinta Kothai Bhabana

Composed on Apr. 12th, 1976

Lyrics:

Kothai chinta kothai bhabana
Sthir achapal man
Kari jyoti dhyan dekhina swapan
Nahi ashanti mithya maran
Ache shudhu ek ananta jyoti
Param niranjan

Translation:

Sri Chinmoy's Translation:

No thought,
No desire,
Only calm and tranquil mind
I have become.
I meditate on light.
I see not false and fruitless dream.
In me, there is no sea of unrest
And for me there is no torture of death.
There is only one endless light serene,
Pure, infinite and immortal.

Song in:

Found something wrong? Please tell us! Use the issue report form.

wiki/kothai-chinta-kothai-bhabana/kothai-chinta-kothai-bhabana.txt · Last modified: 2018/05/19 18:10 (external edit)